唐詩欣賞:將進酒
【2005年11月21日】
將進酒
李白
君不見
黃河之水天上來,奔流到海不復回?
君不見
高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪?
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,
將進酒,君莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,逕須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
【作者簡介】
李白(公元701-762) 字太白,號青蓮居士,是盛唐時期最有名的大詩人,也是中國歷史上最偉大的詩人之一。他的詩雄奇豪放,飄逸不群,想像豐富,流轉自然,音韻和美,體格多變。
【字句淺釋】
解題:李白的詩歌,一旦沾了酒,就總是豪放、自然和真率,極能表現他的個性和天賦。特別是從長安「賜金放還」之後,其詩內涵又更為深沉,藝術表現又更為成熟,《將進酒》便是這類作品中最有名的代表作。《將進酒》:本來是漢樂府中的曲調,也就是「勸酒歌」。高堂:這裡指高大的廳堂。青絲:比喻黑而柔軟的頭髮。樽:酒杯。會須:正應當。岑夫子:岑勳。丹丘生:元丹丘,李白的好友,也是一個學道的人。進酒:送上酒。鐘鼓:富貴人家宴會時要鳴鐘擊鼓等。饌玉:精美珍貴的食品。因此,「鐘鼓饌玉」就代表豪門貴族的奢華生活。陳王:曹操之子曹植,曾被封為陳王。平樂:平樂觀,在洛陽西門外。斗:古代盛酒的酒器。恣(自):任性的。謔:開玩笑。徑:直接了當。須:應該。五花馬:這裡泛指毛色漂亮的良馬。裘:皮毛作的衣服。
【全詩串講】
你們沒看見嗎?
黃河中浩蕩洪流從天上傾瀉下來,頭也不回的一直奔流到進入大海!
你們沒看見嗎?
高堂上的明鏡裡白髮使人多悲哀,早上還是柔黑的絲發黃昏就雪白!
人生只要稱心如意就該盡情歡悅,可別讓金盃子空對著朗朗的明月。
老天賦予我才華就必然有其安排,千兩萬兩黃金耗用完了還會再來。
為大家快樂且把整頭牛羊來烹宰,正應該一口氣不停杯喝它個三百。
岑勳啊老夫子,丹丘啊好朋友,
又將送上美酒,你們可別停口。
讓我為你們唱一首歌曲,請你們側耳細聽好理解我的心意。
豪門貴族的奢華生活值不得珍貴,我不願醒來只想在酒中永遠沉醉。
自古以來聖賢人物都不被人理會,倒只有飲酒者留下了他們的名諱。
陳王曹植當年在平樂觀大擺宴席,十千錢買一鬥酒任情的歡樂嬉戲。
主人啊你為什麼說手上缺少銀錢,只管去把酒買來我和你對飲一盤。
你那五花寶馬,你那千金皮裘,
叫你的娃娃快拿出去市上換美酒,我要與你一同來銷解這萬古憂愁!
【言外之意】
大約是公元752年,他與朋友岑勳到嵩山的好友元丹丘的穎陽山居作客。三人登高宴飲,實為人生快事。李白當時正在「抱用世之才而不遇合」之際,便借酒興鼓動詩情,把胸中全部鬱結的塊壘,淋漓盡致的宣洩到這首千古名作之中。
這首詩中有許多地方帶著鮮明的李白獨有的思想和藝術特徵。比如,此詩一開頭就是兩組排比長句,單是這兩個「君不見」就是前無古人。第一組長句形像狀闊、且帶誇張:大河從天而瀉,勢不可擋的到來;然後浩浩蕩蕩奔流入海,勢不可回的一去不返。這一來一去,大有舒捲往復的意味,隱隱象徵著人間乃至宇宙的不可阻擋的變遷。第二組長句主要針對時間,誇張更甚:本來人生短暫,已使人感慨歎息,而李白卻把滿頭黑髮和滿頭銀絲的人生老化過程壓縮成了早晚之間的事情。像這種極端的誇張手法,除了李白以外,別人用不了,用了恐怕也得不到讀者的認同。但偏偏李白能累用累效,讓人們讚歎不絕。兩組排比之間又凸顯出大河的雄壯與人生的渺小之間的對比,加強了悲感,但卻是宏大氣氛中的悲,悲而不戚,沒有小家子氣。
「天生我材必有用」是此詩中的千古名句,是作者對自己人生價值的滿懷信心的肯定。但李白超越常人的天才到底該用在哪裡?這卻不是一個那樣簡單的問題。李白自己曾在「古風五十九首」(之一),也就是自己詩集的第一首中聲明自己的目標是要復振大雅之聲,希望「垂輝映千春」,要開創一代詩風。他作得怎樣,是否達到自己的目標,那是題外話了,但他沒有像其他文人那樣把仕途得失掛在心上,心中至少洗去了不少常人中的塵垢。其次,我們確實相信,李白這樣的人來到這世間是必有其特殊用場的。
「但願長醉不願醒」,讀來使人流淚。寫出這樣的話時,那是怎樣一種感情啊!詩人對自己的生活環境又是一種什麼感覺啊!聊可自慰的是,我們還明白:任何磨難對於人都是有報酬的,首先它讓人的思想更深刻、內心更善良和慈悲。「古來聖賢皆寂寞」,這句話有著很深的內涵,雖然有的人也想到了這是李白的自我表白。其實何只是「聖賢」呢?任何一個人,甚至在任何一個方面,只要他真正的超越了一般常人,他就至少在那一方面是寂寞的。或許這就是許多常人不願追求和接受真理的原因,因為他沒有走出常人的勇氣。
唐詩欣賞:吾富有錢時
【2005年11月13日】
吾富有錢時
王梵志
吾富有錢時,婦兒看我好。
吾若脫衣裳,與吾疊袍襖。
吾出經求去,送吾即上道。
將錢入捨來,見吾滿面笑。
繞吾白鴿旋,恰似鸚鵡鳥。
邂逅暫時貧,看吾即貌哨。
人有七貧時,七富還相報。
圖財不顧人,且看來時道。
【作者簡介】
王梵志(公元?- 670?),僧人,是唐初的一個很有名的白話詩人。其詩語言淺近,大多類似於佛家偈語。其詩集已經散佚,在唐宋詩話、筆記和敦煌殘卷中還保留有若干詩篇。
【字句淺釋】
解題:這是一首概歎人情冷暖的詩,語言平淡、形像生動。婦兒:妻室兒女。袍:一般的指長衣服。襖:有襯裡的上衣。經求:外出經商。捨:以謙虛口吻稱自己的家。白鴿:過去把鴿子當作嫌貧愛富的鳥類。鸚鵡:被視作多嘴多舌、獻媚逢迎的形像。邂逅:一旦、偶然、不期而遇。貌哨:唐代口語,指臉色難看。七貧:指極貧。七富:即極富。來時道:指即將到來的報應。
【全詩串講】
當我富足有錢財的時候,妻室兒女都覺得我很好。
我要是脫下身上的衣裳,他們就折疊好我的袍襖。
我要是離家外出去經商,他們會一直送我上路道。
當我拿著錢回到家裡來,他們看見我都滿臉堆笑,
就像白鴿在我周圍盤旋,又似鸚鵡對著耳朵討好。
冷不防一時間落入貧困,他們看到我臉色就不妙。
人有時候可能極端貧窮,但卻因此有極富的回報。
只圖錢財不顧人情禮義,那就等著瞧報應會來到!
【言外之意】
在唐初的時候,王梵志的詩歌曾經流傳極廣。但因其語言平易、不避俚俗,後來被部份正統派文人視為「下裡巴人」而未能繼續廣傳。現在殘存的梵志詩歌中,相當一部份是詩體道德箴言,內容多是勸善抑惡、正導人心的,其中也有不少富有文學價值,讀起來就像一幅幅世態人情的幽默、諷刺畫。這首詩便是其中之一。
這首詩以「直說」的方式,信手拈來、信口而說,平淡淺白、語不驚人,也沒有什麼精彩的警句。然而作者對生活現象的敏銳觀察、對生活細節的準確捕捉與描述,卻讓人一讀之下便感到真實生動、人物躍然紙上,生活中司空見慣的小事後面的事理都顯現出來了。
嫌貧愛富、貪利忘義,已經是一個很古老的話題。古今中外都有過不少正義的文學家生動的揭露過這一類人的醜態。但隨著人類道德的持續加速下滑,這首詩中所描述的現象在今天的許多人看來,恐怕都會認為是正常的了:過去人們感到羞恥的不義行為,今天已經被許多人當成正當的了。
然而,正直而重禮義的人過去從來沒有、將來也不會滅絕。他們讀到此詩時定然會心中受到觸動,感慨世風日下,因而警戒自己,甚至勸導世人的。
唐詩欣賞:使至塞上
【2005年11月07日】
使至塞上
王維
單車欲問邊, 屬國過居延。
征蓬出漢塞, 歸雁入胡天。
大漠孤煙直, 長河落日圓。
蕭關逢候騎, 都護在燕然。
【作者簡介】
王維(公元700-761)字摩詰,盛唐大詩人、大畫家兼音樂家。其詩體物精微,狀寫傳神,清新脫俗,獨成一家。他和李欣、高適、岑參以及王昌齡一起合稱「王李高岑」,是邊塞詩的代表人物;和孟浩然合稱「王孟」,又是田園詩的代表人物。至於「禪詩」,他更是古今獨步。蘇軾稱他「詩中有畫,畫中有詩」。
【字句淺釋】
解題:公元737年,河西節度副大使崔希逸戰勝吐蕃,唐玄宗命王維出塞「宣慰」,並察訪軍情,其實是將他排擠出朝廷。這首詩就是他在去邊塞的途中寫的。 使:出使,以使節的身份去某個地方。問:慰問。邊:邊塞、邊關。屬國:秦漢時的官名,這裡代指使臣,即王維自指。居延:在今甘肅省張掖縣西北,當時的西北邊塞。征蓬:遠行的篷草。篷草隨風飄蕩,古詩中多比喻漂泊的遊子。漢塞:漢代就設置起來的關塞。煙:即烽煙,又叫狼煙,燒狼糞產生的煙柱,是傳遞軍情的信號。蕭關:在今寧夏回族自治區固原縣東南。候騎(計):偵察騎兵。都護:唐代邊疆重鎮都護府的長官,這裡指河西節度使。燕(煙)然:山名,就是杭愛山,在今蒙古人民共和國境內。但這裡是用來代指最前線,不是實指。
【全詩串講】
作為使臣到塞上去
王維
一輛車慰問部隊要去邊關,身為使臣走過邊遠的居延。
篷草遠去飄出漢時的要塞,大雁回歸飛入胡國的高天。
浩大沙漠上一股狼煙筆直,悠長黃河邊只見落日渾圓。
在蕭關我碰到騎兵的偵察,才知河西節度使在最前線。
【言外之意】
皇上親自委派,以監察御史的身份去塞外「宣慰」部隊,卻「單車」而往。一個「單」字,便隱示了作者此行並無真正重要的理由。「征篷」「歸雁」兩句純屬寫景,卻恰恰飽含著作者難言的情愫:自己像一棵篷草飄出京城,一直出了漢地的邊塞,象徵著自己從政治中心以及溫暖的家中被擠出來了;大雁雖然也朝著同一方向,飛入了胡地的天空,但大雁是「歸」,是回家,與自己的「出」形成鮮明的對比,作者心中是何滋味,自不難想像。「大漠」「長河」兩句也是純粹的寫景句,但形像壯觀、內涵豐滿而微妙。「孤煙直」不是因為沒有風,而是因為狼糞燒出的煙質凝重,就是有風也不容易吹歪。同時這裡指明了,戰事並未完全結束(有狼煙的地方就是報警,而且末句也是一個佐證),由此產生出大漠爭戰的邊塞氣氛來。然而作者將蜿曲悠長的黃河上那輪落日寫「圓」了,一方面是周圍沒有山林遮掩,落日自圓,但這樣貌似多餘的一個「圓」字卻給人特別的感覺和餘味,或許正是作者心中強烈的希望此次出使和大戰後的小規模戰鬥都能有個圓滿的結局吧。這次出使塞外的經歷,很可能為後來作者看淡仕途、最終歸隱修禪埋下了一根伏線。
但除此而外,作者此行還有一個收穫:「大漠孤煙直, 長河落日圓」這兩句詩,自此就成為唐詩中千古傳誦的名句,直到近代的詩評家們還贊之為「千古壯觀」。
唐詩欣賞:夢遊天姥吟留別
【2005年10月31日】夢遊天姥吟留別
李白
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,雲霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。
天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青雲梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扇,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。
霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!
【作者簡介】
李白(公元701-762) 字太白,號青蓮居士,是盛唐時期最有名的大詩人,也是中國歷史上最偉大的詩人之一。他的詩雄奇豪放,飄逸不群,想像豐富,流轉自然,音韻和美,體格多變。
【字句淺釋】
解題:這是一首記夢的詩。以其雄偉闊大的意境,惝恍莫測的變化,繽紛多彩的形像,清新奇特的手法,而成千古傳誦的名篇,是李白的代表作之一。天姥:山名,在天台山對面。瀛洲:東海上三神山之一。微茫:隱約、模糊。信:確實。拔:超越。赤城:山名,有一峰有三百多丈高。吳越:過去吳國和越國領地。鏡湖:又叫鑒湖,在會稽縣西南。剡(扇)溪:在剡縣西南。謝公:謝靈運,六朝時大詩人。謝公屐:謝靈運遊山時足穿特製木屐:前後有齒,上山去前齒,下山去後齒。青雲梯:指高山石徑象入雲的梯子。殷(引):震動。栗:恐懼,發抖。澹澹:水波動的樣子。列缺:閃電。石扇:石頭門扇。訇(轟):形容聲音很大。青冥:青藍色天空。鸞:鳳凰一類的神鳥。回車:掉轉車頭。悸:心跳。
【全詩串講】
海上旅客談起仙山瀛洲,說在隱約的煙波浩渺中實難尋求。
越中來人說起名山天姥,它在雲霞時明時暗中也許可目睹。
天姥山橫臥在天邊上端直入霄漢,氣勢挺拔超過五嶽把赤城山遮掩。
天台山據說有四萬八千丈那樣高,面對天姥山它像在往東南方傾倒。
因為想游天姥我在夢中游了吳越,一夜間飛度鏡湖滿天是朗朗明月。
明月把我的身影投在湖裡,又一路上把我直送到剡溪。
謝靈運當時的住處至今還在那裡,綠水蕩漾著清波有猿猴聲聲哀啼。
腳穿當年謝靈運登山木屐,步步登上高入青雲的天梯。
雲間崖壁前看見東海日出,半天雲裡聽到啼鳴的天雞。
千萬山巖中道路左右不定的回轉,迷戀山花倚靠山石忽覺天色已晚。
熊的吼聲龍的長吟震撼岩石山泉,片片深林直發抖啊層層峰巒驚顫。
聚起沉沉烏雲的天空像要下雨,漾著淡淡水波的水面騰起雲煙。
閃電破空驚雷巨響,山丘峰巒崩裂毀壞。
神仙洞府大石門扇,在轟隆隆聲中打開。
廣闊浩大的藍色天空人眼看不透,日月交相輝映同時照耀著金銀台。
以彩虹雲霓作衣服啊以長風作馬,雲神們啊在祥雲簇擁中紛紛飄然而下。
老虎奏起琴瑟啊鸞鳥拉回去車駕,仙人們啊排著隊翩翩起舞多如麻。
忽然神魂驚動精魄震撼而心悸,恍恍惚惚中驚醒不免長歎惋惜。
身邊只看到醒來時的枕頭睡席,方才夢中的美麗煙霞無蹤無跡。
世間行樂之事也不過像這個夢幻,自古以來萬事都像東去流水一般。
告別諸君而去啊不知何時再回還,暫且把那白鹿放養在綠山崖之間,
須要的時候就騎著走訪名山大川。
我怎能低眉彎腰的去事奉那些當權者,使得我心中不開朗臉上沒有笑顏!
【言外之意】
許多人把記夢的詩都歸入遊仙詩,使人產生一種錯誤印象,好像記夢的詩也是以一種假托的手法來表達作者不便直言的思想內涵。再說,許多人認為記夢的詩即使真的在記夢,那也同樣是虛妄不真的,和假托手法的遊仙詩沒有本質區別。產生這種想法的根本原因是這些人不承認夢和現實或未來事件之間有確定的聯繫。其實,古今中外都一直有人能夠根據夢來作出對未來事件的預測。精神分析的奠基人弗洛伊德 (Sigmund Freud) 對現代心理學的重要貢獻之一就是對夢的解釋的研究。
許多大詩人、大詞人都有過傑出的記夢詩,眾所周知的就有屈原、李白、蘇軾、李清照、黃庭堅等。而且記夢詩中的意象和境界往往超脫於常人的想像力和描述能力,使人對夢境的真實性有重新估價的傾向。特別是這首詩才橫溢的絕世名作,若非記夢,李白也怕寫不出來。細細分析,還可發現記夢詩中往往有對作者的點悟或啟發的要點,比如此詩對李白的重要點悟就是讓他意識到「世間行樂」如夢如幻,「古來萬事」如流水一去不返,使他毅然放下低眉彎腰去事奉權貴的常人心,走上後來遍歷名山大川、尋仙訪道的出塵之路。
李白寫這首詩是在天寶三年被唐玄宗「賜金放還」之後,那是他政治生涯中的大失敗。其後他和杜甫、高適到處遊歷,這首詩就是途中告別朋友的詩。當一個人到了自己生命中的轉折點時,就往往有啟悟人生真諦的啟示在等待著他,可惜大多數人都在不知不覺中失之交臂,但李白看來是沒有錯過這樣的機會。
謝謝你的資料,李白的將進酒!
回覆刪除言外之意那寫的很詳細,我是高中生!課堂上老師的問題我從你這找到了答案!
感謝!